简明英汉词典 | ||
gossip | ||
[5^Csip] | ||
n. | ||
闲话, 闲谈 | ||
美国传统词典[双解] | ||
gossip | ||
gos.sip | ||
AHD:[g?s“…p] | ||
D.J.[6g%s*p] | ||
K.K.[6g$s*p] | ||
n.(名词) | ||
(1) |
Rumor or talk of a personal, sensational, or intimate nature. | |
流言蜚语:有关个人的,耸人听闻的或暧昧关系的谣言或言语 | ||
(2) |
A person who habitually spreads intimate or private rumors or facts. | |
爱讲闲话的人,三姑六婆:经常传播他人暧昧关系或隐私的谣言或事实的人 | ||
(3) |
Trivial, chatty talk or writing. | |
谈话,闲话或闲文 | ||
(4) |
A close friend or companion. | |
密友或关系亲密的伙伴 | ||
(5) |
Chiefly British A godparent. | |
【多用于英国】 教父(母) | ||
v.intr.(不及物动词) | ||
gos.siped, gos.sip.ing, gos.sips | ||
To engage in or spread gossip. | ||
传播或散布流言蜚语 | ||
语源 | ||
(1) |
Middle English godsib, gossip [godparent] | |
中古英语 godsib, gossip [教父(母)] | ||
(2) |
from Old English godsibb | |
源自 古英语 godsibb | ||
(3) |
god [god] * see god | |
god [神] *参见 god | ||
(4) |
sibb [kinsman] * see s(w)e- | |
sibb [男亲属] *参见 s(w)e- | ||
继承用法 | ||
gos“siper | ||
n.(名词) | ||
gos“sipry | ||
n.(名词) | ||
gos“sipy | ||
adj.(形容词) | ||
参考词汇 | ||
(1) |
gossip, blab, tattle | |
(2) |
The central meaning shared by these verbs is “to engage in or communicate idle, indiscreet talk”: | |
这三个动词都意为“参加或交流无聊的,不得体的话题”: | ||
gossiping about the neighbors' domestic problems; | ||
闲聊邻居的家务事; | ||
can't be trusted with a secret—he always blabs; | ||
不要相信这是一个秘密——他常常胡扯; | ||
is disliked by her classmates for tattling on mischief makers. | ||
因为她经常打恶作剧的小报告,所以同学都不喜欢她 | ||
现代英汉词典 | ||
gossip | ||
[5^RsIp] | ||
n. | ||
(1) |
流言蜚语;背后议论人长短 | |
You shouldn't listen to gossip. | ||
你不应该听流言蜚语。 | ||
I read about it in the gossip column. | ||
我在闲话栏曾看过有关这件事的报道。 | ||
(2) |
惯于说别人闲话的人;爱传流言蜚语的人 | |
词性变化 | ||
gossip | ||
vi. | ||
说闲话;传播流言 | ||
They sat and gossiped all evening. | ||
他们整晚上坐着胡聊。 | ||
现代英汉综合大辞典 | ||
gossip | ||
[5^Csip] | ||
n. | ||
(1) |
闲谈, 聊天 | |
(2) |
[贬]非议, 流言; 饶舌者, 碎嘴子 | |
(3) |
杂[漫]谈; 随笔 | |
(4) |
[古, 英方]朋友 | |
a gossip writer | ||
随笔作家 | ||
the gossip column | ||
(报纸上的)随笔专栏 | ||
She is an old gossip. | ||
她是一个长舌妇。 | ||
词性变化 | ||
gossip | ||
[5^Csip] | ||
vi. | ||
闲聊; 说闲话; 搬弄 是非 | ||
继承用法 | ||
gossipmonger | ||
[`^CsIp9mQN^E(r)] | ||
n. | ||
爱闲聊的人, 搬弄是非者 | ||
gossiper | ||
n. | ||
gossipist | ||
[`^CsIpIst] | ||
随笔专栏作家 | ||
gossipy | ||
[`^CsIpI] | ||
adj. | ||
爱闲谈的; 漫谈式的 | ||
习惯用语 | ||
be found of gossip | ||
喜欢说人闲话 | ||
coulisse gossip | ||
背后的闲话 | ||
have a gossip with ... | ||
与...闲聊 | ||
Society gossip | ||
上流社会的琐闻, 社交界的新闻 | ||
Society news | ||
上流社会的琐闻, 社交界的新闻 | ||
Gossiping and lying go together. | ||
传播流言蜚语和撒谎造谣是难兄难弟。 | ||
用法词典 | ||
gossip | ||
由 god+sib(=related 亲戚),原义是神的亲戚。词义演变是“神的亲戚→教父、教母→亲密的朋友→酒肉朋友→边喝边聊→闲聊,闲话→长舌妇 | ||
英文相关词典 | ||
gossip | ||
chat prattle talk tattle | ||
美国传统词典 | ||
gossip | ||
gos.sip | ||
AHD:[g?s“…p] | ||
D.J.[6g%s*p] | ||
K.K.[6g$s*p] | ||
n. | ||
(1) |
Rumor or talk of a personal, sensational, or intimate nature. | |
(2) |
A person who habitually spreads intimate or private rumors or facts. | |
(3) |
Trivial, chatty talk or writing. | |
(4) |
A close friend or companion. | |
(5) |
Chiefly British A godparent. | |
v.intr. | ||
gos.siped, gos.sip.ing, gos.sips | ||
To engage in or spread gossip. | ||
语源 | ||
(1) |
Middle English godsib, gossip [godparent] | |
(2) |
from Old English godsibb | |
(3) |
god [god] * see god | |
(4) |
sibb [kinsman] * see s(w)e- | |
继承用法 | ||
gos“siper | ||
n. | ||
gos“sipry | ||
n. | ||
gos“sipy | ||
adj. | ||
参考词汇 | ||
(1) |
gossip, blab, tattle | |
(2) |
The central meaning shared by these verbs is “to engage in or communicate idle, indiscreet talk”: | |
gossiping about the neighbors' domestic problems; | ||
can't be trusted with a secret—he always blabs; | ||
is disliked by her classmates for tattling on mischief makers. | ||
英汉法学大词典 | ||
gossip | ||
蜚言蜚语 ,流言 | ||
英汉化学大词典 | ||
gossip | ||
n.杂谈,流言;vt.非议,杂谈 | ||
英汉计算机大词典 | ||
gossip | ||
n.杂谈(流言);vt.非议(杂谈) | ||
英汉心理学大词典 | ||
gossip | ||
流言 |
|
电子邮件:![]() | 版权所有 一切网及原始资料出版社Copyright © 2004 |